日本自由行-原來如此!一看就能了解的日本旅遊超實用日文漢字

發表日:
2017-08-18
瀏覽數:
分享到:

日本已成為國人的旅遊首選,除了好吃的美食、體驗道地的日本文化之外,其中最大一個原因就是中文和日文都有相通的漢字。即使你沒學過日文,看到漢字也能猜出大致上的意思。但其實日文裡的漢字還是有很多跟中文不盡相同的用法與含意。對於第一次要到日本觀光的朋友們也不需要擔心,因為這次東京攻略編輯部所嚴選出來的漢字只要看過就不怕出糗囉!讓你來日本輕鬆自在好好玩!

基本篇

服務台

1. 無料 → 免費、不用錢、無需付費

看到這個詞相信大家都很開心吧!只要看到有無料的漢字就等於免費的意思。像是在賣場看到送料無料就是免費運送的意思喔!而相反詞的要付費就是「有料」。

2. 案内 → 導覽、引導、須知、指南

如果大家是自由行的話,那找案內這2個字準沒錯!現在越來越多案內也會在旁邊多個Information的字眼,基本上跟旅遊諮詢中心是差不多的。凡是任何與觀光旅遊相關的問題,或是想拿地圖或導覽都可以直接詢問他們。但是有個要注意的是在新宿、涉谷等地方所看到的「無料案內所」可不要傻傻的走進去囉!這裡介紹的都是紅燈區裡聲色場所,千萬不要因為好奇而亂入喔!

3. 税込 → 已含稅 / 税抜、税別 → 未含稅

大家都知道在日本消費都是要加8%的消費稅,只要是看到稅込就代表標價已加入消費稅,反之未加入消費稅就會寫上税抜或税別的字樣。

4. 両替 → 換錢

萬一發生現金不夠的窘境,只要看到有寫「外貨両替」的地方,就能將手中的新台幣換成日幣。而如果手中缺零錢的話,可以去遊戲中心裡所設置的「両替機」投入紙鈔,就能簡單換取零錢喔!

5. 受付 → 受理、接待、服務台、櫃台、售票台

受付最常看到的地方就是飯店、遊客中心、水族館、博物館等地方,有任何問題也可以直接找櫃台諮詢。

6. 遠慮 → 請不要…、謝絕

大家在看到遠慮這個漢字時最好能注意一下周遭的狀況,這個詞在日本有種約束某種行動力的意思,並希望大家有自制力而不會產生不愉快的表現。最常出現在各種公共場合,像是請勿飲食、請勿拍照、請在車內輕聲細語等。大家看到遠慮時要記得遵守喔!

7. 荷物 → 行李

日本的機場常常可以看到「手荷物検査」的字眼,這是檢查隨身行李的意思。而如果在百貨公司或觀光地看到「荷物預かり所」的話,代表這裡可以寄放行李。

購物篇

逛街

1. 格安、激安、驚安 → 很便宜、超級便宜、便宜到吃驚

只要看到「○安」的字樣,大家可以繃緊神經進入戰鬥狀態開始大採買,其實不管看到哪一個安都是比原價還要便宜的,只是日本人喜歡用較誇張的標示手法促進大家消費,大家可以安心大買特買喔!

2. お得 → 划算、優惠

通常在購物中心或是藥妝店能看到這個詞,「今お得」就是現買現賺的意思。另外經常看到的還有「徳用」這個字樣,不但便宜內容量也較多,讓你買越多越划算喔!

3. 割引、値引 → 特價、降價、打折

看到這個字眼的時候,要有做好荷包大失血的準備,尤其一到日本的打折期間(約在7月及12月),例如打7折的話,通常會標有「30%割引」的字樣。

4. 見本 → 樣品、樣本

相信常去藥妝店的朋友們一定很常看到這個字,但其實不是要叫你去看書喔!很多稍微高價的商品怕被偷,所以會放一個空的樣品在架上,只要拿樣品去結帳就會拿一個新品給你喔!

5. 在庫 → 存貨、庫存

去到店裡最常看到的是「在庫残りわずか」的字樣,代表庫存僅剩的不多,隨時都有賣完的可能性。而如果看到「在庫あり」的話,代表你很幸運,架上還有很多量可以讓你掃蕩一番。

6. 売切、品切、完売 → 賣完、賣光

也許大家看到這些字會覺得很殘念,但能看到代表這些商品真的很熱門,去別家看看的話說不定就能找到喔。

飲食篇

燒肉

1. 支度(中)、仕込(中) → 準備中

這個字通常可以在日式料理店或是居酒屋看到,在注重禮節的日本,會用比較委婉的方式跟大家說還未到服務時間,所以大家只要看到個字,就算看到店裡的燈亮著,也不要傻傻進去喔!

2. 注文 → 點餐

不管去到哪一家餐廳都是必用的單字,尤其在日本有越來越多家店都是用平板來點餐,選完餐點之後不要忘了按「注文」這個選項喔!不然你點的餐永遠都吃不到囉!

3. 替玉 → 加麵

看到這個字的瞬間以為是蛋料理的人應該不少吧!但它其實是加一坨麵的意思。所以當你看到「替玉無料」時,就代表可以免費加一次麵喔!

4. 放題 → 無限供應、無限量

平常喜歡去吃到飽的朋友們如果把這個字學起來一定受用無窮。大家在日本街頭上常常看到的「食べ放題」就是吃到飽的意思。而「飲み放題」就是喝到飽、無限暢飲的意思。另外去遊樂園或是搭車時看到「乗り放題」就是可以無限次數搭乘。因此看到放題的話可以稍微關注一下喔!

5. 会計 → 結帳

雖然在台灣也有「會計」這個詞,但在日本是指結帳的意思。想要結帳的時候只要跟他們說或是拿一張紙寫上「お会計(o ka i ke)」,店員就會帶你去結帳囉。

交通篇

電車

1. 運賃 → 票價

在日本搭乘電車或巴士等公共交通工具時,買票時所標的價錢都會用「運賃」這個字眼,只要記下這個字就會方便很多喔!

2. 精算 → 結算

在日本使用西瓜卡等IC卡時,只要裡面的錢不夠就無法通過剪票口。在這時候就要去剪票口旁的「精算機」,也就是補票機的意思。補上差額或是直接加值就可以囉!

3. 切符 → 票、券

大家看到切符時是不是跟小編一樣,以為要把符咒切成一半呢?「切符」在很多地方都可以看到,像是「切符売り場」就是售票處的意思。而它可以適用於任何場合的票。例如:車票、入場券、觀覽票等等。並且可以知道票價或是票種的資訊,讓你不會準備要玩的時候就卡在第一關喔!

看了以上小編幫大家整理出的超實用漢字,大家是否又認識日本一點了呢?這些漢字只要知道了意思,就能讓你的旅程更加的方便與順暢,如果還有想知道的漢字,歡迎大家在下方留言給小編喔!

有話想說

分享到:

推薦

返回
回頁首